"sama" meaning in All languages combined

See sama on Wiktionary

Noun [Bambara]

IPA: \sà.ma\
  1. Élephant.
    Sense id: fr-sama-bm-noun-6X8ls4Dc Categories (other): Animaux en bambara Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Bambara]

IPA: \sà.ma\
  1. Cadeau.
    Sense id: fr-sama-bm-noun-~fGLqz9Y
  2. Commission (à exécuter).
    Sense id: fr-sama-bm-noun-eviqQNIN
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Bambara]

IPA: \sá.ma\
  1. Grand panier.
    Sense id: fr-sama-bm-noun-jx2u3qTm
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Bambara]

IPA: \sà.ma\
  1. Tirer à soi.
    Sense id: fr-sama-bm-verb-~nsd3tOb
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Bambara]

IPA: \sà.ma\
  1. Rapporter cadeau, envoyer un cadeau.
    Sense id: fr-sama-bm-verb-kXpRAXL8
  2. Rapporter des nouvelles.
    Sense id: fr-sama-bm-verb-KhikG79j
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Basque]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-sama.wav
  1. Cou, gorge.
    Sense id: fr-sama-eu-noun-WCYGneoc Categories (other): Lexique en basque de l’anatomie, Wiktionnaire:Exemples manquants en basque Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: idun
Categories (other): Noms communs en basque, Basque

Noun [Dioula]

IPA: \sà.ma\
  1. Élephant.
    Sense id: fr-sama-dyu-noun-6X8ls4Dc
  2. Mouton.
    Sense id: fr-sama-dyu-noun-5EK-Rhya Categories (other): Mammifères en dioula Topics: mammalogy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Dioula]

IPA: \sà.ma\
  1. Cadeau.
    Sense id: fr-sama-dyu-noun-~fGLqz9Y
  2. Commission (à exécuter).
    Sense id: fr-sama-dyu-noun-eviqQNIN
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Dioula]

IPA: \sá.ma\
  1. Grand panier.
    Sense id: fr-sama-dyu-noun-jx2u3qTm
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Dioula]

IPA: \sà.ma\
  1. Tirer.
    Sense id: fr-sama-dyu-verb-NM7bi3~b Categories (other): Exemples en dioula
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Dioula]

IPA: \sà.ma\
  1. Rapporter cadeau, envoyer un cadeau.
    Sense id: fr-sama-dyu-verb-kXpRAXL8
  2. Rapporter des nouvelles.
    Sense id: fr-sama-dyu-verb-KhikG79j
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Espéranto]

IPA: \ˈsa.ma\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sama.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sama.wav Forms: samaj [plural, nominative], saman [singular, accusative], samajn [plural, accusative]
  1. Identique, même.
    Sense id: fr-sama-eo-adj-5N673zd5 Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Finnois]

IPA: \ˈsɑ.mɑ\ Forms: samani [singular, first-person], samamme [plural, first-person], samasi [singular, second-person], samanne [plural, second-person], samansa [third-person]
  1. Même, identique, égale.
    Sense id: fr-sama-fi-adj-yOblwktg Categories (other): Exemples en finnois
  2. Divers.
    Sense id: fr-sama-fi-adj-O6rJDDZS Categories (other): Exemples en finnois
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Finnois]

IPA: \ˈsɑ.mɑ\ Forms: samani [singular, first-person], samamme [plural, first-person], samasi [singular, second-person], samanne [plural, second-person], samansa [third-person]
  1. Le même.
    Sense id: fr-sama-fi-pron-dMAMrHmU Categories (other): Exemples en finnois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: samaistua, samanlainen, samankaltainen, samainen, samalla, samoin, samaten, saman tien, saman- Related terms: yhtä, vaikka

Noun [Haoussa]

  1. Ciel, cieux.
    Sense id: fr-sama-ha-noun-JckR3SCH Categories (other): Exemples en haoussa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en haoussa, Haoussa

Adjective [Ido]

IPA: \ˈsa.ma\
  1. Même, idem, dito.
    Sense id: fr-sama-io-adj-QAxQ9LvJ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ido
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Indonésien]

Audio: LL-Q9240 (ind)-Xbypass-sama.wav
  1. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: menyamakan

Adjective [Malais]

  1. Du indonésien sama.
    Sense id: fr-sama-ms-adj-cAR7wUKG Categories (other): Mots en malais issus d’un mot en indonésien
  2. même.
    Sense id: fr-sama-ms-adj-wHoJvzdJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en malais, Malais

Adjective [Wolof]

  1. Mon, ma.
    Sense id: fr-sama-wo-adj-In4eW2y8 Categories (other): Exemples en wolof
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs possessifs en wolof, Wolof

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Éléphantidés en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Animaux en bambara",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élephant."
      ],
      "id": "fr-sama-bm-noun-6X8ls4Dc",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sà.ma\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Éléphantidés en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cadeau."
      ],
      "id": "fr-sama-bm-noun-~fGLqz9Y"
    },
    {
      "glosses": [
        "Commission (à exécuter)."
      ],
      "id": "fr-sama-bm-noun-eviqQNIN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sà.ma\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Éléphantidés en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Grand panier."
      ],
      "id": "fr-sama-bm-noun-jx2u3qTm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sá.ma\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Éléphantidés en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tirer à soi."
      ],
      "id": "fr-sama-bm-verb-~nsd3tOb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sà.ma\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Éléphantidés en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rapporter cadeau, envoyer un cadeau."
      ],
      "id": "fr-sama-bm-verb-kXpRAXL8"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rapporter des nouvelles."
      ],
      "id": "fr-sama-bm-verb-KhikG79j"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sà.ma\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cou, gorge."
      ],
      "id": "fr-sama-eu-noun-WCYGneoc",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-sama.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sama.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sama.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sama.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sama.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-sama.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "idun"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en dioula",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dioula",
      "orig": "dioula",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Éléphantidés en dioula",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Dioula",
  "lang_code": "dyu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Élephant."
      ],
      "id": "fr-sama-dyu-noun-6X8ls4Dc"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mammifères en dioula",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouton."
      ],
      "id": "fr-sama-dyu-noun-5EK-Rhya",
      "topics": [
        "mammalogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sà.ma\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en dioula",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dioula",
      "orig": "dioula",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Éléphantidés en dioula",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Dioula",
  "lang_code": "dyu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cadeau."
      ],
      "id": "fr-sama-dyu-noun-~fGLqz9Y"
    },
    {
      "glosses": [
        "Commission (à exécuter)."
      ],
      "id": "fr-sama-dyu-noun-eviqQNIN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sà.ma\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en dioula",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dioula",
      "orig": "dioula",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Éléphantidés en dioula",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Dioula",
  "lang_code": "dyu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Grand panier."
      ],
      "id": "fr-sama-dyu-noun-jx2u3qTm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sá.ma\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en dioula",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dioula",
      "orig": "dioula",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Éléphantidés en dioula",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Dioula",
  "lang_code": "dyu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en dioula",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A ka saga sama.",
          "translation": "Il a tiré le mouton."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tirer."
      ],
      "id": "fr-sama-dyu-verb-NM7bi3~b"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sà.ma\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en dioula",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dioula",
      "orig": "dioula",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Éléphantidés en dioula",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Dioula",
  "lang_code": "dyu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rapporter cadeau, envoyer un cadeau."
      ],
      "id": "fr-sama-dyu-verb-kXpRAXL8"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rapporter des nouvelles."
      ],
      "id": "fr-sama-dyu-verb-KhikG79j"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sà.ma\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine sam (« même (qui n’est pas autre) ») et de la finale -a (adjectif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "samaj",
      "ipas": [
        "\\ˈsa.maj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "saman",
      "ipas": [
        "\\ˈsa.man\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "samajn",
      "ipas": [
        "\\ˈsa.majn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108",
          "text": "Per palpo mi eksentis supre lignan tabulon kaj tiajn samajn tabulojn ĉe la flankoj kaj sub mi. Estis klare, ke mi kuŝas en alnajlita kesto.",
          "translation": "Par palpation, j'ai senti une planche de bois au-dessus et des planches similaires sur les côtés et en dessous de moi. Il était clair que j'étais allongé dans une caisse clouée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Identique, même."
      ],
      "id": "fr-sama-eo-adj-5N673zd5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsa.ma\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sama.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sama.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sama.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sama.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sama.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sama.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sama.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sama.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sama.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sama.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sama.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sama.wav"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en finnois incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *sḗm (« un ») qui donne l’anglais same, le grec ancien ὁμός, homós (« semblable, pareil »), le tchèque sám (« semblable ») ou samý (« seul »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "samani",
      "tags": [
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "samamme",
      "tags": [
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "samasi",
      "tags": [
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "samanne",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "samansa",
      "tags": [
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Samasta aiheesta jatkaakseni…",
          "translation": "Pour continuer le même sujet…"
        },
        {
          "text": "Ihan sama minulle.",
          "translation": "Cela m’est égal."
        },
        {
          "text": "Jatkakaa vain samaa rataa.",
          "translation": "Continuez sur la même voie."
        },
        {
          "text": "Teidän on tehtävä samoin.",
          "translation": "Vous devez faire de même."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Même, identique, égale."
      ],
      "id": "fr-sama-fi-adj-yOblwktg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Teen sen saman tien.",
          "translation": "Je le fais tout de suite."
        },
        {
          "text": "Siinä samassa hän nousi.",
          "translation": "Aussitôt il/elle se leva."
        },
        {
          "text": "Olen samaa mieltä.",
          "translation": "Je suis d’accord."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Divers."
      ],
      "id": "fr-sama-fi-adj-O6rJDDZS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɑ.mɑ\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms indéfinis en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en finnois incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "verbe"
      ],
      "word": "samaistua"
    },
    {
      "word": "samanlainen"
    },
    {
      "word": "samankaltainen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "adjectifs"
      ],
      "word": "samainen"
    },
    {
      "word": "samalla"
    },
    {
      "word": "samoin"
    },
    {
      "word": "samaten"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "adverbes"
      ],
      "word": "saman tien"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "affixe"
      ],
      "word": "saman-"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *sḗm (« un ») qui donne l’anglais same, le grec ancien ὁμός, homós (« semblable, pareil »), le tchèque sám (« semblable ») ou samý (« seul »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "samani",
      "tags": [
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "samamme",
      "tags": [
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "samasi",
      "tags": [
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "samanne",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "samansa",
      "tags": [
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "related": [
    {
      "word": "yhtä"
    },
    {
      "word": "vaikka"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Auto on sama kuin naapurilla, eli meillä on yhteinen auto.",
          "translation": "La voiture est la même que celle de notre voisin, donc nous avons une voiture commune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le même."
      ],
      "id": "fr-sama-fi-pron-dMAMrHmU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɑ.mɑ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en haoussa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Haoussa",
      "orig": "haoussa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Haoussa",
  "lang_code": "ha",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "sammai"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en haoussa",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jude Nnam, Mai tsarki",
          "text": "Hosanna, cikin sama.",
          "translation": "Hosanna dans les cieux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ciel, cieux."
      ],
      "id": "fr-sama-ha-noun-JckR3SCH"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ido issus d’un mot en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "orig": "ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espéranto sama."
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ido",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Même, idem, dito."
      ],
      "id": "fr-sama-io-adj-QAxQ9LvJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsa.ma\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Radicaux en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Indonésien",
      "orig": "indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "menyamakan"
    }
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en indonésien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)"
      ],
      "id": "fr-sama-id-adj-HZ5rnInw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-sama.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-sama.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-sama.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-sama.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-sama.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sleman (Indonésie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-sama.wav"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Malais",
      "orig": "malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Malais",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mots en malais issus d’un mot en indonésien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Du indonésien sama."
      ],
      "id": "fr-sama-ms-adj-cAR7wUKG"
    },
    {
      "glosses": [
        "même."
      ],
      "id": "fr-sama-ms-adj-wHoJvzdJ"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs possessifs en wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wolof",
      "orig": "wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Wolof",
  "lang_code": "wo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en wolof",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sama biir dafay metti.",
          "translation": "J’ai mal au ventre."
        },
        {
          "text": "Sama bopp dafay metti",
          "translation": "J’ai mal à la tête."
        },
        {
          "text": "Sama oto dafa paan",
          "translation": "Ma voiture est en panne."
        },
        {
          "text": "Sama xarit, sama xarit bu jigéen.",
          "translation": "Mon ami, mon amie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mon, ma."
      ],
      "id": "fr-sama-wo-adj-In4eW2y8"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "sama"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en bambara",
    "bambara",
    "Éléphantidés en bambara"
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Animaux en bambara"
      ],
      "glosses": [
        "Élephant."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sà.ma\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en bambara",
    "bambara",
    "Éléphantidés en bambara"
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cadeau."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Commission (à exécuter)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sà.ma\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en bambara",
    "bambara",
    "Éléphantidés en bambara"
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Grand panier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sá.ma\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en bambara",
    "bambara",
    "Éléphantidés en bambara"
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tirer à soi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sà.ma\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en bambara",
    "bambara",
    "Éléphantidés en bambara"
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rapporter cadeau, envoyer un cadeau."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rapporter des nouvelles."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sà.ma\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque de l’anatomie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque"
      ],
      "glosses": [
        "Cou, gorge."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-sama.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sama.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sama.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sama.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sama.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-sama.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "idun"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en dioula",
    "dioula",
    "Éléphantidés en dioula"
  ],
  "lang": "Dioula",
  "lang_code": "dyu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Élephant."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mammifères en dioula"
      ],
      "glosses": [
        "Mouton."
      ],
      "topics": [
        "mammalogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sà.ma\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en dioula",
    "dioula",
    "Éléphantidés en dioula"
  ],
  "lang": "Dioula",
  "lang_code": "dyu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cadeau."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Commission (à exécuter)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sà.ma\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en dioula",
    "dioula",
    "Éléphantidés en dioula"
  ],
  "lang": "Dioula",
  "lang_code": "dyu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Grand panier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sá.ma\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en dioula",
    "dioula",
    "Éléphantidés en dioula"
  ],
  "lang": "Dioula",
  "lang_code": "dyu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en dioula"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A ka saga sama.",
          "translation": "Il a tiré le mouton."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tirer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sà.ma\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en dioula",
    "dioula",
    "Éléphantidés en dioula"
  ],
  "lang": "Dioula",
  "lang_code": "dyu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rapporter cadeau, envoyer un cadeau."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rapporter des nouvelles."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sà.ma\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en espéranto",
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine sam (« même (qui n’est pas autre) ») et de la finale -a (adjectif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "samaj",
      "ipas": [
        "\\ˈsa.maj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "saman",
      "ipas": [
        "\\ˈsa.man\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "samajn",
      "ipas": [
        "\\ˈsa.majn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108",
          "text": "Per palpo mi eksentis supre lignan tabulon kaj tiajn samajn tabulojn ĉe la flankoj kaj sub mi. Estis klare, ke mi kuŝas en alnajlita kesto.",
          "translation": "Par palpation, j'ai senti une planche de bois au-dessus et des planches similaires sur les côtés et en dessous de moi. Il était clair que j'étais allongé dans une caisse clouée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Identique, même."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsa.ma\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sama.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sama.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sama.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sama.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sama.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sama.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sama.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sama.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sama.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sama.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sama.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sama.wav"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en finnois",
    "Lemmes en finnois",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "finnois",
    "Étymologies en finnois incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *sḗm (« un ») qui donne l’anglais same, le grec ancien ὁμός, homós (« semblable, pareil »), le tchèque sám (« semblable ») ou samý (« seul »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "samani",
      "tags": [
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "samamme",
      "tags": [
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "samasi",
      "tags": [
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "samanne",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "samansa",
      "tags": [
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Samasta aiheesta jatkaakseni…",
          "translation": "Pour continuer le même sujet…"
        },
        {
          "text": "Ihan sama minulle.",
          "translation": "Cela m’est égal."
        },
        {
          "text": "Jatkakaa vain samaa rataa.",
          "translation": "Continuez sur la même voie."
        },
        {
          "text": "Teidän on tehtävä samoin.",
          "translation": "Vous devez faire de même."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Même, identique, égale."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Teen sen saman tien.",
          "translation": "Je le fais tout de suite."
        },
        {
          "text": "Siinä samassa hän nousi.",
          "translation": "Aussitôt il/elle se leva."
        },
        {
          "text": "Olen samaa mieltä.",
          "translation": "Je suis d’accord."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Divers."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɑ.mɑ\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en finnois",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Pronoms indéfinis en finnois",
    "finnois",
    "Étymologies en finnois incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "verbe"
      ],
      "word": "samaistua"
    },
    {
      "word": "samanlainen"
    },
    {
      "word": "samankaltainen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "adjectifs"
      ],
      "word": "samainen"
    },
    {
      "word": "samalla"
    },
    {
      "word": "samoin"
    },
    {
      "word": "samaten"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "adverbes"
      ],
      "word": "saman tien"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "affixe"
      ],
      "word": "saman-"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *sḗm (« un ») qui donne l’anglais same, le grec ancien ὁμός, homós (« semblable, pareil »), le tchèque sám (« semblable ») ou samý (« seul »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "samani",
      "tags": [
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "samamme",
      "tags": [
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "samasi",
      "tags": [
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "samanne",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "samansa",
      "tags": [
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "related": [
    {
      "word": "yhtä"
    },
    {
      "word": "vaikka"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Auto on sama kuin naapurilla, eli meillä on yhteinen auto.",
          "translation": "La voiture est la même que celle de notre voisin, donc nous avons une voiture commune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le même."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɑ.mɑ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en haoussa",
    "haoussa"
  ],
  "lang": "Haoussa",
  "lang_code": "ha",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "sammai"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en haoussa"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jude Nnam, Mai tsarki",
          "text": "Hosanna, cikin sama.",
          "translation": "Hosanna dans les cieux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ciel, cieux."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en ido",
    "Lemmes en ido",
    "Mots en ido issus d’un mot en espéranto",
    "ido"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espéranto sama."
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ido"
      ],
      "glosses": [
        "Même, idem, dito."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsa.ma\\"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en indonésien",
    "Radicaux en indonésien",
    "indonésien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "menyamakan"
    }
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Définitions manquantes en indonésien",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien"
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-sama.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-sama.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-sama.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-sama.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-sama.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sleman (Indonésie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-sama.wav"
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en malais",
    "malais"
  ],
  "lang": "Malais",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mots en malais issus d’un mot en indonésien"
      ],
      "glosses": [
        "Du indonésien sama."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "même."
      ]
    }
  ],
  "word": "sama"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs possessifs en wolof",
    "wolof"
  ],
  "lang": "Wolof",
  "lang_code": "wo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en wolof"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sama biir dafay metti.",
          "translation": "J’ai mal au ventre."
        },
        {
          "text": "Sama bopp dafay metti",
          "translation": "J’ai mal à la tête."
        },
        {
          "text": "Sama oto dafa paan",
          "translation": "Ma voiture est en panne."
        },
        {
          "text": "Sama xarit, sama xarit bu jigéen.",
          "translation": "Mon ami, mon amie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mon, ma."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "sama"
}

Download raw JSONL data for sama meaning in All languages combined (11.5kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "sama"
  ],
  "section": "Finnois",
  "subsection": "Adjectif",
  "title": "sama",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "sama"
  ],
  "section": "Finnois",
  "subsection": "Pronom indéfini",
  "title": "sama",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.